2012年1月22日 星期日

陳雲 - 李鴻章和他的奏章——讀《一個人和一個帝國:李鴻章與晚清四十年》

2012年1月22日

【明報專訊】我讀清朝奏章,源自大學時期偶然買了鄭振鐸於一九三七年編的《晚清文選》,上海書店一九八七年影印出版,收錄林則徐、魏源、曾國藩、左宗棠、李鴻章、梁啟超、孫文乃至汪精衛的文章,當中一大部分是奏章,以朝廷奏議的簡潔文體,記錄晚清驚心動魄之大事,行文儒雅而人情世故練達,八方風雨,驚心動魄,王朝傾覆而大臣之文章法度不改。讀之,可見舊時讀書人心術之正,才學之博,中國之荏弱,並非士人無能,而是緣於滿洲異族統治。王族私心,劫持公器,即使能臣輩出,亦無法挽回敗局。觀乎晚清名臣李鴻章,梁啟超也說:「吾敬李鴻章之才,吾惜李鴻章之識,吾悲李鴻章之遇!」

名臣奏章,上乘中文

九十年代遊學德國,在漢學系之圖書館,發現幾個書架裝滿一套叢書,乃清代各朝奏章之影印本,觀摩宣紙或絹帛上的工書小楷,大臣文章,輔以優雅書法,比起讀《晚清文選》,更令人陶醉。皇帝夜來讀此樸實儒雅之文章,公務勞累也有雅趣,朝臣圍攏談論,也薰陶出士林文氣。用今日的例子,假若立法會之會議文件與議員提案,用的都是樸實儒雅文章,香港之新聞文體,也會隨之提升吧。

雷頤之《一個人和一個帝國——李鴻章與晚清三十年》,乍看以為是李鴻章傳記,內容用奏章貫串李鴻章的仕宦生涯,用的是史學視野,書序「奏摺裏的歷史世界」,道出此書的結構——用歷史背景討論,解讀李鴻章的奏摺。奏摺是原始檔案,顯示當事人如何用文字技巧來醞釀歷史巨變。在公共演說尚未流行的清朝,奏章就近似公共演說,只是書面的,而且文辭古樸。此書並未分析李鴻章的奏章文體,只是交代歷史背景,但讀者如想欣賞大臣文風,可自行研讀,必可提升語文能力,鍛煉描畫事態之能耐。學子或士官讀之,取法乎上乘,得其一二,終身受益焉。套用移民公司的電視廣告詞,「我就是一個成功例子」。

第一篇奏章是「初到上海覆陳防剿事宜摺」(同治元年;一八六二年),是李鴻章在上海招募洋人,組織「常勝軍」,協助抵禦太平軍之侵襲,保住上海。內文「李鴻章務當體察洋人之性,設法籠絡」,又說「華登等名利兼圖,亦當設法牢籠,毋惜小費」,說的是李鴻章見洋人火槍隊之統領華爾、戈登之流貪圖名利,可以籠絡及箝制,最終解其甲兵。文筆是樸素散文,但也暗藏韻文風格(「體察洋人之性,設法籠絡」),讀來文氣舒暢,可見李鴻章嶄露頭角,意氣風發。當然,當時在上海參軍之洋人,都是流氓痞子,但戰鬥力極強,李鴻章只能用權術來籠絡洋人軍官,所謂「痞子手段」,卻無法學得洋人練兵統兵之長技。

官督商辦與開放改革

論試辦輪船招商局致總理衙門函(同治十一年;一八七二年),講李鴻章用「官督商辦」之法,用朝廷庫銀及商人股份,授予經商特權,開辦航運生意,這是中國首次之國營企業,但一早便與商人合資,由商人管理,目的是與洋人競爭,因為當時華商由於無法取得經商特權,入股洋人企業,假扮洋商,掛外國旗在長江航運。這段歷史,與共產中國之開放改革及中資假扮外資的歷史,何其相似?李鴻章用了聊聊數語,便交代了政治經濟的錯綜關係:「使華商不至皆變為洋商,實足尊國體而弭隱患」。關乎今日,中資不單假扮外資,而且中國商人爭相取得外國國籍,方可保證人身安全,又何其諷刺?

李鴻章之官督商辦,是確保商人自理生意,原意是官方並不參與,在「復陳招商務片」(光緒六年;一八八年),明示「盈虧全歸商認,與官無涉。誠以商務應由商任之,不能由官任之。輪船商務牽涉洋務,更不便由官任之也。」然而,終由於牽涉利錢巨大,朝臣覬覦,戶部(財政部)需索不斷,核查帳目,即使招商局後來由官場出身的盛宣懷主理,也不得不每年向朝廷交納十萬兩銀。

錐心催命之投降奏摺

因協防太平軍而與洋人軍官結交而熟悉洋人之性,又開洋務以通國際商事,進而掌管清朝外交,中日甲午戰爭、八國聯軍入京等敗仗之後,李鴻章負責議和,雖說用了締約政治的策略,力爭有利條款,保住清朝利益,但始終是城下之盟,締約國又不守信用(特別是日本),令李鴻章背負喪權辱國之罵名,鬱鬱而終。

雷頤書中收納李鴻章最後一道奏章,是義和團覆亡而八國聯軍入京劫掠之後的「禍從全案議結摺」(光緒二十七年),就是統籌列強提出懲處當日支持義和團「扶清滅洋」之朝臣名單,由李鴻章奏請朝廷通過。除卻中間免除大臣罪責之句(「計十八員,內有兩員清減,兩員免議,兩員更正」),全篇用樸實文章而一句到底,只有史筆而無辭采。這是全書最痛心的奏摺了。此奏摺呈交之後兩個月,李鴻章命終。

文 陳雲
編輯 曾祥泰

1 則留言:

  1. 去年在深圳書城買了這本書,但一直未有時間讀,待我翻出來,排在今年的閱讀名單先~

    默泉

    回覆刪除