2011年4月3日 星期日

陳雲 - 授子以母語

三文治   2010年12月21日

「做吓好心啦,畀阿仔學廣東話啦。」虐殺粵語的,不止是中共的語言霸權,香港推廣普通話教中文的愚民政府,還有無知而媚外的家長。很多香港的偽中產家長,拔苗助長,為使到子女及早學會英文或普通話,便以半桶水的英文或普通話與子女溝通。最嚴重的是,子女牙牙學語之際,便指住物件,教他們講 milk、spoon、chair之類,而發音殊不正確。

語言是族群的整體經驗之呈現,離開本族語言,人的存在,可謂一無所有,只能成為被文化殖民的機器人。很多香港家長的心意,就是鄙棄本族語言,以替子女「洗白白」為務,使他們及早脫離華人賤籍,晉身白人社會。

小孩的智力,首先是命名、記憶、描述和表達的能力,也就是語言能力,這是一切智力的根本。數理邏輯與科學,還在其次。父母要傳授全面的語言能力,只能以最擅長的母語為之。事物的精微之處,感情的幽遠之處,是不能用後天學習的外語來傳達的。在學校學的外語,甚至旅居歐美學的外語,一般只是學了正經的(formal)、智性的(intellectual)、低級中產階級(lower middle-class)的一套。非正式的、感性的、低下層和貴族的外語世界,我們只是一知半解。用自己的殘缺外語當作母語來教小孩,他們長大之後,在文化格局上,只能成為齷齪不堪的低級中產人,成為外國社會鄙視的悶蛋。孩子將來要談情說愛,要感性推銷、要發脾氣罵人、要與低下層打交道,忽然便發現自己詞窮理屈。千栽培萬栽培,卻成了宅男宅女,父母可別怪罪於人啊。

況且,香港的粵語是現存漢語系統之中最古老的也是最難學的,香港的正體漢字則是世上最艱難的文字書寫系統,子女在童年跨過兩大難關,自然智力出眾,無懼與中國其他地方和外國人競爭。香港父母唾棄自家寶物,用半桶水的英語來教育子女,正是聰明笨伯。也難怪,教育恰好是文化身份之傳承,父母本身是低級中產的笨蛋,便不自覺地將身份傳給下一代了。

2 則留言:

  1. .....在學校學的外語,甚至旅居歐美學的外語,一般只是學了正經的(formal)、智性的(intellectual)、低級中產階級(lower middle-class)的一套。
    非正式的、感性的、低下層和貴族的外語世界,我們只是一知半解。.....

    這段講得很好,一個社會中,貴族精英的語言,是權力財富表徵,草根的語言,雖然粗鄙率性,
    但富含政治顛覆能量,一人一票的國家固然如此,在獨裁落後地區,亦顯其威力,
    顏色革命,茉莉花事件中可見。
    社會上最有創造力既一群,多能從容出入這兩類語言,偏偏是皆由母語作核心,發展而成,
    父母受蒙蔽,英文普通話的實用性,淹蓋一切,
    欲訴衷情無話語,下一代迷惘失根,來來去去是個買辦心態,豈非無因。

    回覆刪除
  2. 我也是覺得這一段很有啟發作用。

    陳雲說:「孩子將來要談情說愛,要感性推銷、要發脾氣罵人、要與低下層打交道,忽然便發現自己詞窮理屈。」那真是很可悲的事。

    這篇文章,恐怕要得罪很多香港家長了。

    香港的淪落,從港人開始言語無味開始。過度重視功利實用,結果就是自我工具化。

    回覆刪除